Considerações sobre a identidade do professor não nativo dentro da abordagem pelo Letramento Crítico e no contexto de inglês como língua global
DOI:
https://doi.org/10.28998/2317-9945.201453.39-56Abstract
Embora o inglês caminhe atualmente
para o conceito de global e o Letramento Crítico
esteja amplamente divulgado, o professor não
nativo enfrenta o sentimento de inferioridade
quando comparado ao nativo. Uma possível razão
baseia-se na influência de países “avançados”
sobre os demais sistemas educacionais impondo
a língua inglesa dos EUA ou Inglaterra como
norma. Este artigo discute a Síndrome do Impostor
(BERNATT, 2008) e a identidade do professor de
inglês (RAJAGOPALAN 2001, JORDÃO 2010,
NORTON 2001). Essa discussão é considerada
como auxiliadora na formação de professores, nas
suas relações com o outro e na construção de suas
crenças sobre si mesmos.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaro que concedo livre e voluntariamente os direitos autorais do artigo que submeti à Revista Leitura, destacandom, ainda, que não pretendo receber pagamento algum pela publicação.